- Internet Poetry - Anil Chawda
Login:
There was a day, there was a moment,
An eyebrow was fickle,
There was a commotion in the river about the garden of life,
And beyond the distant lands that have become strangers,
Ray, the key was to bring them all closer!
There was a day, there was a moment!
That day is gone, that moment is gone, that eyelid is fickle,
That umo swallowed, that life vanished;
Gone is the youth, gone is the forest, gone is the life, gone is the paradise,
Dance gone, kirtan gone ઃ the rest is now crying!
There was a day, there was a moment!
- Karsandas Manek
This is the birth date of the poet Karsandas Manek. He was born on November 9, 1901 in Karachi, India, but his native place was Hadiyana village in Jamnagar district. He passed away on January 17, 2012. His original identity was as a poet, but he also wrote stories and essays. One of his ghazals is very famous. 'I don't understand why this happens / the flowers sink and the stones float away!' In it, he has satirized the pain of the people walking on the path of righteousness and the erratic lives of the people rather than doing wrong deeds. Even today, it is common for a man who steals a handful of grain to serve a prison sentence and to have a party in a crowd of millions. The cow that gives milk does not get a single dry firecracker and the bulls that go around blowing their horns will graze the green fields. Not even a drop of oil can be found in the coba of a living man, nor is there any oil lamp on the grave of a dead man? This is the strangeness of the world. Karsandas Manek understood this anomaly very well.
There is a kind of awkwardness in this poem too. Reading this poem, you will remember Saif Palanpuri's 'Queen of Rup waiting for a quiet night'. Once upon a time there was a very beautiful woman sitting on a tree, her beauty and aura were such that even nature itself was eager to share in her love. But years later he has to go there again and the poet sees the beautiful gold bursting with beauty. There is a similar contradiction in the poetry of Karsandas Manek.
At one time for someone the eye was fickle, eager, happy. The river Amni was flowing in a hurry. For whom was this om flowing? He has given the answer in the next line, 'beyond the distant land of those who have become strangers'. Here the anuswara placed on the word 'padyaan' becomes indicative. Anuswara is a Gujarati grammar rule used when a woman is called Manarthe. It is on this basis that one realizes that the poet is talking about his girlfriend or the female character he likes. It is his desire to bring that character closer to him. Come to him and bathe in the river of Om flowing in Haiya, that is also true of mental work. He wanted to bring everyone close to him with the character he liked, but it didn't happen. So what happened
Days passed, moments passed. The eye that was fickle, its fickleness was strained somewhere in the flow of time. The eye became ossified, the money of the eye was wasted. The umo, like the rushing river, began to dry up in the stones of circumstance. Life went awry. Thus the whole youth was gone. This is all gone. For which dance was performed in Nena, for which eight prahar kirtans were performed in the temple of Haiyan, that kirtan turned into krandan. If we want kirtan and sampade krandan, that is the sacrifice of destiny. Between the two wheels of the bell called hope and despair, we are crushed like grain all our lives and time eats us like a dish. This is the eternal truth of life.
One of the compositions of Karsandas Manek has reached the level of prayer and even today it is sung as prayer in many schools and colleges. Let's log out of it.
Logout:
Pay homage to life, pay homage to my life!
Be the food of the hungry, the water of the thirsty,
Never distance yourself from the tears of the afflicted;
Pay homage to my life
Stones become flowers on the thorny ladder of Sat,
Jirvi Jirvi Amrit Ur Paajo of the poison world;
Pay homage to my life
Vanthakya charano mara nit tari samipe dhajo,
Recite your name to every vibration of Haiyan;
Pay homage to my life
Naiya muj halakdolak thajo between the vortices,
Shraddha Kero Deepak Maro Nav Kadiye Olvajo;
Pay homage to my life
- Karsandas Manek
Comments
Post a Comment
What you think give us your idea about this article we publish your words on our site