Cho Karawala said: "Yes" from us.
The girls said: 'Hmmm' from us!
Once upon a time there was a superviral indigenous funny message. Swadeshi means everything like this boy-girl we used to go there and then 'yes' to 'yes-no'! But the form of 'HMMM' (the well-known English form of Hanaa) in this message has not gone unnoticed by any linguist.
Hmmm this is an enigmatic politician's word. No yes, no no. Just thinking and thinking investigation is ongoing, type will be considered. There are so many weird connotations. A handy weapon for not responding to mobile chatting. World famous. If you use it in the same way, the person in front of you will get dizzy in a few minutes and he will start talking nonsense! Its tone cannot be expressed in writing. The rest of it is used in interviews or long phones. When we want to show that we are paying attention so that no one interrupts the speech, or that the listener is not disturbed, then the natural response is that the sensible people echo hmm, han, han. It comes in soft tones. If there is a desi doshima, by emphasizing 'Hankan a!' Also says. Sounds like 'Hmmm' with a chuckle!
Also true to the female special. Another name for ladies is Moods. Often confused. If the mind knows exactly how to build a wall against art. Like those 'friendzones'. Not Bhaiya, not Sainya, but not to explode clear. Hanging! You are very good friend, but I will never see you with that look! In response to the return, 'So look no!' Even if it is said that water falls on the feet of men and they hold respect and sit for life!
But where did this hmmmm shout come from? In our grammar, there is a Sanskrit classical discussion of sounds up to tatsam tadbhav, some of which are no longer typed in composing, so the suffixes, letters, syllables that have to be written as 'young' came out, the importance of which was in the sound. But now, like the big 'Om', no one speaks from energy to camel, this knowledge has become an appendix. But just as work has been done on words from other languages, such phonetics, which have been added to every language out of the dictionary, have not undergone scientific or research or historical work on phonetic words. Yet it withstood the winds of change of all kinds!
The plural means hmmmm not a single sound reached the word in typing. The sound of 'muaaaha' is also famous in English, to prove the 'overwhelming feeling' of being confused. Which, of course, made the video an overnight sensation. Bachakara remembered, our farmer's dachkara. Animals do not have language. That is, the sound of the throat communicates with him. With birds from whistling or whistling. Sounds that stick out to the tongue when the oxen are being driven or the horses are galloping are the hoarseness! 'H' is the letter of the throat. So it is also present here. Heeeee Hadehde Hut. Seeing that the cows and buffaloes understand this moves awkwardly. But to say this to a commentator like Digital Devils, instead of moving, it starts to bark! Hehehehe.
Along with this hihihihi, hahaha, hohohoho, huhuhuhu is also a Gujarati invention (started by Banda from Orkut era. Which has spread everywhere: khikhiri. The fluttering flag of Gujarati identity to be spread: Hmm? In a movie made of raw kheechadi like comedy 'Ghanchakkar', the whole song was on 'Hah'.
There are no concrete words in this. Its work is taken from the sounds. Say trying to raise voices through letters. As the fluttering flag is written above, it is hot to the brim. It feels like palate. Your words speak for the night. Someone knocks and walks. Any roomzum gets ready and hangs. If someone takes a 'sip' of tea, someone fills a 'subadko' of dal.
In all of this the reader echoes any sound. It is also brain processing. The sound of 'knocking' the throat is called 'gargling' in English. Would our words have been choked by a gurgling sound? The word wow is also a sound. Yes. Its tone has to be understood. Ahu is both a painkiller and a pleasure seeker. The aaaah of a person who is scorched by fire in boiling oil and the aaaaah (which is called 'mon' in English) of breaking the amanyas at the extremes of intercourse, breaking the amanyas and squeezing the sheets in the fist, seems to be similar but the expression is different. Ohoho if the degree of praise is to be increased by wow. Ahahaha. Word heard at home as a child - Oh my gosh!
If you want to increase the degree, you have to produce sound. Not the taste but the taste. Not nice but Zakkas (which is the Bombay Topari version of the English Jacks.) Not fun but Jalso, Tesdo are just words like Takatak, Tanaton. Fantastic Grand has no sound effects! Speak quickly or don't you hear the sounds of hurried or quick work?
Why happiness? Grief too. Highway. Arrrr. Anger also grunts. Grrrrrr. Snoring if snoring. Terrrrrr if torn. The cockroach flies furrrrrr. The ‘Drasco’ (this is the Kathiawadi synonym of Missed the Heartbeat!) In Hi Hi is not in its description. Ottari, dhatta tere ki, chieeee, yak, yammieeee, naughty are all voices moving around with tigers of words. In the whole 'Ulala', the eye does not flutter like the balls of IPL sixes released in the air, but in the blink of an eye, it is understood that a spray of colors is released. Trap trap, sandwich bite, dog bite. The water pot and the eye pot are two different things. Uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
In Uh Lala Song, those words were bouncing with Vidya Balan's limbs. Such words are filler in the language of Hindi films. Feeling we have 'Run out of gas' emotionally. But the musicians should not do the FEEL feeling songwriter, as long as they have to complete the 'filling' of FILL in making the melody. A la la la la like this. Sometimes everyone likes that their songs become real! In classical music, the tradition of vowel sounds (a, aa, e, o, u, etc.) is very old. Song of such filler words. Sit down and list the songs of Filler Words that such ears like. Dum dum diga digathi aayiyo a o aa, tiptip barsathi tunak tunak tunna chamma chamma chaiyan chaiyan chaiyan!
But for ages mankind has placed such filler sound in language. Remember Shahbuddin Rathore's famous cassette joke? In the oratory competition (not oratory), the boy forgot the script Gokheli and became a fly in the ointment of Mahatma Gandhi! When this happens, the standard sound is: after a while, the listeners get bored and start laughing. It seems that if he does a lot of things, it is not clear, the speaker is a liar or there is a raw bogho in the memory.
It shows fear or ignorance. In June 2016, the Prime Minister of Canada, Justin Trudeau, went on to respond to the wildfires by saying, "I am sure, I think we are uh, uh, uh, uh, uh ...". Fifty full as if waking up and speaking in a short speech
Times uh uh he's done hanging out. Apparently the understanding is not complete and shows hesitation in the clear stand. A late senior editor of Gujarat writes everything from the budget to the rains of agriculture in every editorial. Thus the economy is encouraging. But now there are difficulties, overall the picture will be fine! Thus, punctuations like, OK, even, and, well, like, use speakers according to their natural style. Make a link between two sentences or words.
But such awkward, oops type words are not just a waste of incompetence. Scientific research has been done in this regard in the 21st century. Researchers such as Jean Foxtury of the University of California, Mark Dingemanas of the University of Rhode Island in the Netherlands, and Susan Graham of the University of Calgary, Canada, have conducted different studies. One conclusion is common. Such filler soundwords are the connecting links to the centuries-old development of the language. Animals have communication, but not language or words. The man stood erect on two legs, enlarged his brain and developed language. Not all the characters or words that we read today have become a printed book. Like mathematics, every language has evolved over the centuries. Not all the words found in it today are meant to identify accessible objects or events. Then the thread did not break, so that the link of the song was forgotten and we got into the habit of lalalala. Trying not to stop talking after falling is part of the GG poison. This happens when a Gujarati man speaks English fluently, does not have the words to translate in his mind and does not have to give up the courage to speak so he keeps the rope from here and there.
The Natural History. Words that seem meaningless make the processing of memory inwardly incomprehensible. Say that such a jolt is done up my memory before the whole thing shuts down. This is a simple display of complex linguistic memory that is sometimes released to the public. Just as a bone naturally coalesces, so does the brain spring to syntax. So speaking hesitantly is not always a lie. Sometimes it is more honest than the dramas that are prepared and spoken fluently. Truly, genuine trying to remember trying to speak.
And good skilled speakers sometimes use filler words to surprise. He also makes a connection by putting the word in his mouth, lengthening it, and criticizing him if he doesn't like it. E.g., MEH. 'Meh'. Kathiyawadi meh no rain. This is to pinch the nose with words, to hang a dachu that I did not like at all! The same word is ‘huh’ (HUH). The thumbs up. It is available in 21 languages, from Ecuador to Russia. But its Kathiawadi synonym is Mast. 'Hoyo'. Sniffing and handing. No argument, no rhetoric. If someone makes a long leap, the cold heart will say 'Hoyo'! Vegetarian weapon!
What would you like to hear about such an innovative article?
Xing Thing
'' Touch is the first language, sound and scene before. Even the last. He always speaks the truth! "(Margaret Atwood)
Comments
Post a Comment
What you think give us your idea about this article we publish your words on our site