Story: Illusion.


What was the mistake that made Manish go away with the scent? Did Manish succeed in removing the illusion of aroma? Whenever she heard a complaint from her peers about her husbands' adulterous relations, she would blame them for excluding her husbands somewhere.

After the daughter's marriage, the scent was exhausted from both body and mind. After the marriage of Snigdha, 3-5 days were spent in adjusting the house. Until then, the absence of a daughter will not save her, but today, when everything is arranged, it seems that the leisure time has arrived. Or how sweet the house looks when going to the hostel and Saurabh again to the hostel. Yet as long as Manish is here. Until then the house has a little fun. It is also being repatriated program in 2-3 days. How lonely she would be after her departure, she was dismayed at the thought.

At breakfast at the dining table this morning, when Manish spoke of her departure, she was depressed and she started crying. Suddenly, Manish was shocked to see him cry. Placing a hand on his shoulder, he said, "Hey Suranda, did you become so distraught to hear about my departure?" I have been going abroad every other month, but to this day you have never been so sad. "

When Manish heard, his cry grew louder. He held up Manish's hand and said, "Manish, Sigidha and Saurabh were with me for so long. At that time I did not want to leave you. Now how can I be alone in Snigdha Sasari and running the Saurabh hostel? So what are we missing now? We have everything, so why do you plan to increase your work? In 6 months, Saurabh also got an MBA. Curry will be back. Now hand him over to you. "

Manish smiled upon hearing this and said, "Sunglasses, you are right, but you think to yourself, why is it so easy to suddenly windup so much work?" Do you think that I would be happy to be alone in a foreign country without your people? It's not like I have to go there by force. "

Manish's voice had made it go away. He understands his difficulties, questions. Manish looked at him mockingly, patting his back and saying, "You know, I don't like the sadness on your face. If you are so depressed then how will I go and how will I feel. Now cheer up, Darling. โ€Then looking at his watch, he said,โ€œ It's 9pm. I have an important job in the officer. A lot of work has been pending due to the busyness of Snigdha's wedding. I have to finish all the work before going abroad, so I will not come home at lunch time today, I will not wait. ''

After Manish's departure, he started taking snagdha's wedding album from a nearby table to give his attention, which was given this morning by a photographer. At Snigdha's wedding, Jan could not enjoy the reception, the reception, the treatment of the guests and the rush to fulfill the wedding rituals. So she started to look at the album at a glance.

In fact Snigdha and Amit were very fond of the groom. Looking at them both seemed to have no plans for each other! Suddenly the ghost woke up in front of his gaze.

He and Manish were very much appreciated by the couple at the wedding 5 years ago. Even after all these years of marriage today, many people do not pay to give them a compliment by calling them 'Mad For In Other'. She was wondering how much had changed in her life in the last 6 years. When she was married, she was 3 years old. Unbeknownst to all the worlds, when she came to Manish's house, her mother-in-law explained to her all the customs of the house with her eyes closed. In each of his pleasures, Sasuma guided him and showed him the way of life. Gradually, over time, he too had a sense of responsibility.

Suddenly his gaze fell on the photo, in which Snigdha and Amit, Manish, were touching him. Even after becoming a father-in-law, Manish's face had been exalted. She started comparing Manish with Manish 3 years ago. How shy and hesitant Manish was before, but how confident and impressed he is now. Frequent attempts abroad and the expected success of the trade appear to be full of confidence in him.

Due to the death of his father as a teenager, Manish had to take responsibility for business and family at a young age, but with all his hard work and courage, he took on all the responsibilities. He had expanded his father's business and was about to open a new office in Germany shortly after opening an office in Bangkok, Singapore. Despite such success, ease and ingenuity in Manish remained intact.

He was very satisfied that after all these years of marriage, Manish is completely devoted to him. Manish, who is bound by his attractiveness in appearance and virtues, is no better than raising his eyes. She was absolutely sure of this. So he was never worried or suspected by his frequent trips abroad.

Whenever she heard a complaint from her mates about their husbands' relations, she would blame him or her for excluding her husbands somewhere. She strives to convince them that without reason or doubt, the women have a quarrel with their husbands, which makes them angry, motivated to form horizontal relationships. Trying to illustrate to them that mutual understanding and trust in one another are the cornerstones of a successful marriage.

Watching Snigdha's wedding album and realizing how much time she had spent doing her present and past, Manish's phone would not have come.

When he picked up the receiver, Manish used to say, "Aromatic, upon arriving at the office, it was reported that the fax had come from Germany that I would have to reach Germany within 3-5 days so I could get my time packing. Maybe tomorrow I have to go to Delhi for a visa. Yes, one more thing, this evening Bhandari will have to go to the party there, be ready at 6 o'clock, take off my clothes, come to the office and we will go to the party. Was stopped.

After talking to Manish, he came into the bedroom to pack his belongings. First he took out his and Manish's clothes to go to the party for the evening, then got busy with Manish's packing. Manish's suit, shirts, pants, he pulled out and collapsed. Then the matching socks, handkerchiefs, tie, perfumes began to be removed. Manish was already fond of perfumes. Although he uses the same perfume 'T Rose' as he likes, he has a collection of all kinds of perfumes. Suddenly her gaze swept to a new packet in her heaped perfume.

As she was eagerly scooping out perfumes from her pocket, a beautiful little card came along. On which it was written, "Two dear Manish with love - Sonia."

Sonia's name was completely unknown to her. She wondered, 'Who is this Sonia?' Then he started to find out the answer to himself that there was no Manish's beer, yet there was a knock in his mind. The other item of Manish began to rotate. Saw 4 letters in his drawer. Curious about the strange letters, he opened the letters, even though the letters were short and very personal and soulful, which, upon reading them, made him slip under his feet. One letter was only 2-5 days ago, in which it was written.

'Manish, you may be busy with your daughter's marriage, but your absence bothers me a lot. Health is not the norm these days. Going to the doctor tomorrow morning. Once again asked for a sonography and some tests. As time draws closer I am getting more and more nervous and anxious. How much better it would have been if you had been with me in such times. Good bye, I'm sending a beautiful perfume of my choice to use in a wedding that I need, maybe at least you will remember that moment. Dear everyone in the house.

- Your sonia.

After reading the letter, she was paralyzed. Some time ago, how proud she was of Manish and her successful couple, but reading this letter, it was all a lie. Reading the letter, especially after reading the news of Sonia's health, her heart was sad, Manish and Sonia's relationship became so personal that she got pregnant? Shit: ... Shh: ... what happened to Manish at this age. Children of their own age had to think. What will happen to children if they know about their molestation? He began to feel rather anxious about the relationship between Manish and Sonia.

Now she is trapped in her closet to find out what else was hidden in Manish's drawer. There was a blue color cover underneath Manish's shirt. Manish had written the letter to Sonia, but forgot to post in the marriage rush. Manish wrote.

'Dear Sonia, It was a pleasure to receive your letter. But at the same time, I was worried about reading the news about your health. You won't panic I will come to you as soon as the wedding is over. Make sure you have a proper checkup with your doctor. Don't make a mistake Hopefully, your sonography and other reports will be normal. At this point 'depression' is not exactly what is called. Pay attention to your eating, juice, taking medication regularly.

I like your perfume a lot. I will require Snigdha's wedding day. You are never far from me I miss you everyday and miss you so much. Well, I'm in a hurry right now.

- Your manish. '

After reading Manish's letter, he started to get dizzy. There was no one to hold it. Snigdha, Saurabh had all gone away. Manish had gone too far. He lay on the bed, trying to calm himself down, but did not name the tears. His world seemed to have been deserted.

His relationship of trust, dedication and affection towards Manish was broken in a single jolt. All these years together proved to be a trick. How flat was Manish, and how close he was to a man of another country scent!

So much has happened between Manish and Sonia and she does not smell the same? She was disturbed. Only this morning when he asked Manisha to take up the trade summit, he cleverly avoided that. Now he understood why Manish was always so eager to go abroad.

She thought, "Oh, how good it would have been if Manish hadn't opened a bottle of perfume." He would have never known. At least Manish's illusion of self-love and loyalty was becoming permanent. Today he learned that sometimes knowing the truth can be so bitter and painful.

After crying many times, her crying subsided a little. Then he wondered, where did his mistake finally come from when Manish turned away from him and got caught in another scent. She began to think, now that she knows everything, what step does she take? One thought came to mind that breaking this dishonest relationship with Manish in the moment would go a long way away from his world. She is self-taught, able to live a dignified life without the help of Manish even today.

Then there was a voice coming from another angle of the mind, it is not easy to make such a big decision at this age, how could she step in without talking to the children? Though the thought came to mind, one should talk about this relationship with Manish once before taking any steps. Why did he take this step?

What to do, what not to do, in this turmoil, he made a decision not to let the odor of coming from a distant country easily conquer the aroma of his love and trust. He will discuss the matter with Manish this evening. Tea drinks are getting ready for the evening party. When he looked at himself in the mirror, fully prepared, he needed self-satisfaction to look at his outfit, or even to look attractive.

When Manish returned in the evening, he looked at her and said, "Sugandha, brother, what's the matter? You look so beautiful today, don't you? Your intention is to be good? "

Although he did not want to laugh at Manish, he had to pretend to smile slightly. Manish was joking with her in the car too. She was watching, how happy she was today. He needed to go abroad and meet Sonia. As soon as Sonia's name was remembered, her mind was filled.

During the party, Gumsoom remained. Many people wanted to ask the reason for her apathy, but she avoided answering people's questions by making excuses for marriage.

Upon returning from the party, she came to the bedroom, changing her clothes. Manish was also sleeping changing clothes. He gestured to sit next to him and said, "Aroma, what's the matter, you look so upset? Your health is good Snigdha's memory will be needed. "Then he laid his hand on his shoulder and said," At first you would feel stuck without children, but gradually everything will be okay. "

Listening to Manish, she said sarcastically, "You might say that a new thing or event is very painful at first, but slowly time is filling every wound."

เชฎเชจเซ€เชท เชคเซ‡เชจเซ€ เชตเชพเชค เชงเซเชฏเชพเชจเชฅเซ€ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ€ เช•เชนเซ‡เชตเชพ เชฒเชพเช—เซเชฏเซ‹, ''เชธเซเช—เช‚เชงเชพ, เชถเซ€ เชตเชพเชค เช›เซ‡? เชคเซเช‚ เช†เชŸเชฒเซ€ เชนเชคเชพเชถ เช•เซ‡เชฎ เช›เซ‡? เชถเซเช‚ เชฎเชพเชฐเชพ เชœเชตเชพเชฅเซ€ เช‰เชฆเชพเชธ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชชเช›เซ€ เชคเชพเชฐเซ€ เชคเชฌเชฟเชฏเชค เชธเชพเชฐเซ€ เชจเชฅเซ€?'' เช†เชฎ เช•เชนเซ€ เชคเซ‡ เชœเซ‡เชตเซ‹ เชคเซ‡เชจเชพ เชฎเชธเซเชคเช•เชจเซ‡ เชธเซเชชเชฐเซเชถ เช•เชฐเชตเชพ เช—เชฏเซ‹ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡ เชตเชฟเชซเชฐเซ€ เชฌเซ‡เช เซ€.

เชคเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชœเชพเชคเชจเซ‡ เชจเชฟเชฏเช‚เชคเซเชฐเชฃเชฎเชพเช‚ เชฐเชพเช–เชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡เชจเซ‹ เชญเชฐเชชเซ‚เชฐ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเชคเซ€ เชนเชคเซ€, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชธเชนเชจ เชฅเชˆ เชถเช•เซเชฏเซเช‚ เชจเชนเซ€เช‚ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฌเซ‹เชฒเซ€, ''เชชเซเชฒเซ€เช, เชฎเชจเซ‡ เช…เชกเช•เชถเซ‹ เชจเชนเซ€เช‚. เชฎเชจเซ‡ เชคเชฟเชฐเชธเซเช•เชพเชฐ เชชเซ‡เชฆเชพ เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เช–เซ‹เชŸเซ€ เชนเชฎเชฆเชฐเซเชฆเซ€ เช…เชจเซ‡ เช†เชคเซเชฎเซ€เชฏเชคเชพเชฅเซ€. เชฎเชพเชฐเซ€ เชคเชฌเชฟเชฏเชคเชจเซ‡ เชถเซเช‚ เชฅเชฏเซเช‚ เช›เซ‡? เชœเซ‡เชจเซ€ เชคเชฌเชฟเชฏเชค เช–เชฐเชพเชฌ เช›เซ‡ เชคเซ‡เชจเซ€ เชฆเซ‡เช–เชญเชพเชณ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชคเซ‹ เชคเชฎเซ‡ เชœเชˆ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ‹. เชชเช›เซ€ เช†เชŸเชฒเซเช‚ เชœเซ‚เช เชพเชฃเซเช‚ เช…เชจเซ‡ เชฆเซ‡เช–เชพเชกเซ‹ เชถเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡?''

เชฎเชจเซ€เชท เชคเซ‡เชจเซ€ เช†เช•เซเชฐเชฎเช•เชคเชพ เชœเซ‹เชˆ เชงเซ‚เซเชฐเชœเซ€ เช—เชฏเซ‹. เช†เชœ เชชเชนเซ‡เชฒเชพเช‚ เซจเซซ เชตเชฐเซเชทเชจเชพเช‚ เชฒเช—เซเชจเชœเซ€เชตเชจเชฎเชพเช‚ เชคเซ‡เชฃเซ‡ เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡เชฏ เช†เชŸเชฒเซ€ เช‰เชคเซเชคเซ‡เชœเชจเชพ เชจเชนเซ‹เชคเซ€ เช…เชจเซเชญเชตเซ€. เช›เชคเชพเช‚ เชชเชฃ เชธเชนเชœ เชฅเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ€ เชชเซ‚เช›เซเชฏเซเช‚, ''เชคเซเช‚ เชถเซเช‚ เช•เชนเซ€ เชฐเชนเซ€ เช›เซ‡? เชฎเชจเซ‡ เช•เชถเซเช‚ เชธเชฎเชœเชพเชคเซเช‚ เชจเชฅเซ€. เชœเซ‡ เช•เชพเช‚เชˆ เชคเชพเชฐเชพ เชฎเชจเชฎเชพเช‚ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เชธเซเชชเชทเซเชŸ เชถเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชจเชฅเซ€ เช•เชนเซ‡เชคเซ€ เช…เชจเซ‡ เช†เชตเซ€ เช†เชกเซ€เช…เชตเชณเซ€ เชตเชพเชคเซ‹ เช•เซ‡เชฎ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡?''

เชฎเชจเซ€เชทเซ‡ เช†เชŸเชฒเซเช‚ เช•เชนเซเชฏเซเช‚ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซเช‚ เชฐเชกเชตเชพเชจเซเช‚ เช›เซ‚เชŸเซ€ เชชเชกเชฏเซเช‚. เช›เชคเชพเช‚ เชฎเชจเซ€เชทเชจเซ€ เช›เชพเชคเซ€ เชชเชฐ เชฎเชพเชฅเซเช‚ เชฐเชพเช–เซ€ เชฐเชกเชคเชพเช‚ เชฐเชกเชคเชพเช‚ เช•เชนเซ‡เชตเชพ เชฒเชพเช—เซ€, ''เชคเชฎเซ‡ เชฎเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เช†เชŸเชฒเซ‹ เชฎเซ‹เชŸเซ‹ เชตเชฟเชถเซเชตเชพเชธเช˜เชพเชค เชถเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช•เชฐเซเชฏเซ‹? เชคเชฎเชพเชฐเชพ เช…เชจเซ‡ เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพ เชตเชšเซเชšเซ‡เชจเชพ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเซ‹ เชตเชฟเชถเซ‡, เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชชเชคเซเชฐเซ‹ เชตเชพเช‚เชšเซ€ เชนเซเช‚ เชฌเชงเซเช‚ เชœเชพเชฃเซ€ เชšเซ‚เช•เซ€ เช›เซเช‚. เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช‚ เชตเชฐเซเชทเชฅเซ€ เชคเชฎเซ‡ เชฎเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เช›เชฒเชจเชพ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ‹? เช†เชœ เชธเซเชงเซ€ เชนเซเช‚ เชธเชฎเชœเชคเซ€ เชนเชคเซ€ เช•เซ‡ เชนเซเช‚ เช•เซ‡เชŸเชฒเซ€ เชธเซเช–เซ€ เช›เซเช‚ เช•เซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชฆเชพเชฎเซเชชเชคเซเชฏเชœเซ€เชตเชจ เชเชŸเชฒเซเช‚ เชธเซเช–เซ€ เช›เซ‡. เช…เชฎเซ‡ เชฌเช‚เชจเซ‡ เชเช•เชฌเซ€เชœเชพ เชชเซเชฐเชคเซเชฏเซ‡ เชธเช‚เชชเซ‚เชฐเซเชฃ เชจเชฟเชทเซเช เชพเชตเชพเชจ เช…เชจเซ‡ เชธเชฎเชฐเซเชชเชฟเชค เช›เซ€เช, เชชเชฐเช‚เชคเซ เช†เชœเซ‡ เชฎเชพเชฐเซ‹ เชคเชฎเชพเชฎ เชญเซเชฐเชฎ เชคเซ‚เชŸเซ€ เช—เชฏเซ‹.

เชฎเชจเซ‡ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชเชŸเชฒเซเช‚ เชœ เช•เชนเซ‹ เช•เซ‡ เชฎเชพเชฐเซ€ เชถเซ€ เชญเซ‚เชฒ เชฅเชˆ เช•เซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เช†เชŸเชฒเซ€ เชฎเซ‹เชŸเซ€ เชธเชœเชพ เช†เชชเซ€ เช›เซ‡. เชถเซเช‚ เชฎเซ‡เช‚ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชชเชฐเชฟเชตเชพเชฐ เชคเชฐเชซ เช•เซ‹เชˆ เชญเซ‚เชฒ เช•เชฐเซ€ เช›เซ‡? เชฎเซ‡เช‚ เชซเชฐเชœ เชจเชฟเชญเชพเชตเซ€ เชจเชฅเซ€? เช†เชŸเชฒเซเช‚ เชฎเซ‹เชŸเซเช‚ เชชเช—เชฒเซเช‚ เชญเชฐเชคเชพเช‚ เชชเชนเซ‡เชฒเชพเช‚ เชฎเชจเซ‡ เชเช•เชตเชพเชฐ เชœเชพเชฃ เช•เชฐเซ€ เชนเซ‹เชค. เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพ เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชธเช‚เชฌเช‚เชง เชเชŸเชฒเชพ เช—เชพเชข เชฅเชˆ เช—เชฏเชพ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช† เช‰เช‚เชฎเชฐเชฎเชพเช‚ เชเช•เชตเชพเชฐ เชซเชฐเซ€ เชฌเชพเชฐ เชฌเชจเชตเชพเชจเซ€ เชคเซˆเชฏเชพเชฐเซ€เชฎเชพเช‚ เช›เซ‹. เช“เช›เชพเชฎเชพเช‚ เช“เช›เซเช‚ เชคเชฎเชพเชฐเชพเช‚ เช‰เช‚เชฎเชฐเชฒเชพเชฏเช• เชฅเชˆ เช—เชฏเซ‡เชฒเชพเช‚ เชธเช‚เชคเชพเชจเซ‹ เชตเชฟเชถเซ‡ เชคเซ‹ เช•เชถเซเช‚ เชตเชฟเชšเชพเชฐเชตเซเช‚ เชนเชคเซเช‚.''

เชคเซ‡เชจเซ€ เชตเชพเชค เชธเชพเช‚เชญเชณเซ€ เชคเซ‡ เช…เชตเชพเช• เชฌเชจเซ€ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชœเซ‹เชˆ เชฐเชนเซเชฏเซ‹. เชชเช›เซ€ เชฌเซ‹เชฒเซเชฏเซ‹, ''เชธเซเช—เช‚เชงเชพ, เช เชตเชพเชค เชธเชพเชšเซ€ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพ เช…เชจเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเซ‹ เชตเชฟเชถเซ‡ เชคเชจเซ‡ เช•เชถเซเช‚ เช•เชนเซเชฏเซเช‚ เชจเชฅเซ€. เชคเชจเซ‡ เช…เชœเชพเชฃ เชฐเชพเช–เซ€เชจเซ‡ เชฎเซ‡เช‚ เชฎเซ‹เชŸเซ€ เชญเซ‚เชฒ เช•เชฐเซ€ เช›เซ‡. เชนเซเช‚ เชคเชพเชฐเซ‹ เช—เซเชจเซ‡เช—เชพเชฐ เช›เซเช‚ เช…เชจเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เช…เชชเชฐเชพเชง เชฎเชพเชŸเซ‡ เชคเชพเชฐเซ€ เชฎเชพเชซเซ€ เชฎเชพเช—เชตเชพเชจเซ€ เชนเชฟเช‚เชฎเชค เชชเชฃ เชฎเชพเชฐเชพเชฎเชพเช‚ เชจเชฅเซ€. เช›เชคเชพเช‚ เชชเชฃ เชเช•เชตเชพเชฐ เชถเชฐเซ‚เชฅเซ€ เช…เช‚เชค เชธเซเชงเซ€ เชฌเชงเซ€ เชตเชพเชค เช•เชนเซเช‚ เช›เซเช‚. เช เชชเช›เซ€ เชคเชพเชฐเซ‹ เชœเซ‡ เชจเชฟเชฐเซเชฃเชฏ เชนเชถเซ‡, เชœเซ‡ เชธเชœเชพ เชคเซเช‚ เช†เชชเซ€เชถ เชคเซ‡ เชนเซเช‚ เชธเซเชตเซ€เช•เชพเชฐ เช•เชฐเซ€ เชฒเชˆเชถ. เชชเชนเซ‡เชฒเชพเช‚ เชฎเชจเซ‡ เชฎเชพเชฐเซ€ เชธเชซเชพเชˆ เช†เชชเชตเชพ เชฆเซ‡.

เชœเซเชฏเชพเช‚ เชธเซเชงเซ€ เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพ เช…เชจเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเซ‹เชจเซ€ เชตเชพเชค เช›เซ‡ เชคเซ‹ เชคเซ‡ เซฉ เชตเชฐเซเชท เชœเซ‚เชจเชพ เช›เซ‡. เชœเชฐเซเชฎเชจเซ€เชฎเชพเช‚ เชฎเชพเชฐเซ€ เช“เชซเชฟเชธ เชถเชฐเซ‚ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡เชจเชพ เช•เชพเชฎเชฎเชพเช‚ เชคเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชธเช‚เชชเชฐเซเช•เชฎเชพเช‚ เช†เชตเซ€. เชคเซ‡ เชˆเชŸเชพเชฒเชฟเชฏเชจ เช›เซ‡. เชคเซ‡เชฃเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชชเชคเชฟ เชธเชพเชฅเซ‡เชฅเซ€ เช›เซ‚เชŸเชพเช›เซ‡เชกเชพ เชฒเซ€เชงเชพ เช…เชจเซ‡ เชฆเซ€เช•เชฐเซ‹ เชฌเซ€เชœเชพ เชฆเซ‡เชถเชฎเชพเช‚ เชœเชˆเชจเซ‡ เชฐเชนเซ‡ เช›เซ‡. เชคเซ‡ เชเช•เชฆเชฎ เชเช•เชฒเซ€ เช›เซ‡, เชจเชฟเชฐเชพเชถ เชฅเชˆ เช—เชˆ เชนเชคเซ€. เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพ เชฎเชพเชฐเซ€ เช“เชซเชฟเชธเชฎเชพเช‚ เช•เชพเชฎ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡ เชเชŸเชฒเซ‡ เชฐเซ‹เชœเชจเซ‹ เชธเช‚เชชเชฐเซเช• เชฐเชนเซ‡ เช›เซ‡. เช˜เชฃเซ€ เชนเซ‹เชถเชฟเชฏเชพเชฐ เช…เชจเซ‡ เชœเชตเชพเชฌเชฆเชพเชฐเซ€เชชเซ‚เชฐเซเชตเช• เชธเซ‹เช‚เชชเซ‡เชฒเชพ เช•เชพเชฎ เชธเชฎเชฏ เชชเชนเซ‡เชฒเชพเช‚ เชชเซ‚เชฐเซเช‚ เช•เชฐเซ€ เชฒเซ‡เชคเซ€ เชนเชคเซ€. เชคเซ‡เชจเซ€ เชฆเช•เซเชทเชคเชพ เช…เชจเซ‡ เชฒเช—เชจ เชœเซ‹เชˆ เชนเซเช‚ เช˜เชฃเซ‹ เชชเซเชฐเชญเชพเชตเชฟเชค เชฅเชฏเซ‹. เชคเซเช‚ เช เชตเชพเชค เชคเซ‹ เชธเซเชตเซ€เช•เชพเชฐเซ€เชถ เช•เซ‡ เชฐเซ‹เชœ เชธเช‚เชชเชฐเซเช•เชฎเชพเช‚ เชฐเชนเซ‡เชตเชพเชจเซ‡ เช•เชพเชฐเชฃเซ‡ เซจ เชตเซเชฏเช•เซเชคเชฟเช“เชจเชพ เชธเช‚เชฌเช‚เชง เชจเชœเซ€เช•เชจเชพ เชฌเชจเซ€ เชœเชพเชฏ เช›เซ‡.

เชนเซเช‚ เชคเชจเซ‡ เช–เซ‹เชŸเซเช‚ เชจเชนเซ€เช‚ เช•เชนเซเช‚ เช•เซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชตเซเชฏเช•เซเชคเชฟเชคเซเชตเชฅเซ€ เชชเซเชฐเชญเชพเชตเชฟเชค เชฅเชˆ. เชนเซเช‚ เชชเชฃ เชคเซ‡เชจเชพ เชคเชฐเชซ เชขเชณเชตเชพ เชฒเชพเช—เซเชฏเซ‹, เชชเชฐเช‚เชคเซ เช เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพเชจเซ€ เชธเชฎเชœเชฆเชพเชฐเซ€ เชนเชคเซ€ เช•เซ‡ เชคเซ‡เชฃเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชฌเชนเซ‡เช•เชตเชพ เชฆเซ€เชงเซ‹ เชจเชนเซ€เช‚, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเชพเชฐเชพ เช…เชจเซ‡ เชฌเชพเชณเช•เซ‹ เชคเชฐเชซเชจเซ€ เชฎเชพเชฐเซ€ เชœเชตเชพเชฌเชฆเชพเชฐเซ€เชจเซเช‚ เชฎเชจเซ‡ เชญเชพเชจ เช•เชฐเชพเชตเซ€ เช•เชนเซเชฏเซเช‚ เช•เซ‡ เชฎเชจเซ€เชท, เชฎเชพเชฐเซ€ เชˆเชšเซเช›เชพ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เชฌเช‚เชจเซ‡ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชธเชพเชฐเชพ เชฎเชฟเชคเซเชฐเซ‹ เชฌเชจเซ€ เชฐเชนเซ€เช เช…เชจเซ‡ เชคเซ‹ เชœ เชเชฐเชฌเซ€เชœเชพเชจเชพเช‚ เชธเซเช–เชฆเซ:เช– เชตเชนเซ‡เช‚เชšเซ€ เชถเช•เซ€เชถเซเช‚. เชนเซเช‚ เชคเชจเซ‡ เชคเชพเชฐเซ€ เชชเชคเซเชจเซ€ เช…เชจเซ‡ เชฌเชพเชณเช•เซ‹ เชชเชพเชธเซ‡เชฅเซ€ เชเซ‚เช‚เชŸเชตเซ€ เชฒเซ‡เชตเชพ เชจเชฅเซ€ เชˆเชšเซเช›เชคเซ€. เชเชค เชชเชคเชฟ เชฌเซ‡เชตเชซเชพ เชฅเชคเชพเช‚ เชคเซ‡เชจเซ€ เชชเชคเซเชจเซ€ เชชเชฐ เชถเซเช‚ เชตเซ€เชคเซ‡ เช›เซ‡, เชคเซ‡ เชฎเซ‡เช‚ เชญเซ‹เช—เชตเซเชฏเซเช‚ เชนเซ‹เชตเชพเชฅเซ€ เชคเซ‡เชจเชพ เช•เชพเชฐเชฃเซ‡ เชนเซเช‚ เชธเชพเชฐเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เชœเชพเชฃเซเช‚ เช›เซเช‚.

เชนเซเช‚ เช•เซ‹เชˆเชจเซเช‚ เช˜เชฐ เช‰เชœเซเชœเชก เช•เชฐเซ€ เชฎเชพเชฐเซเช‚ เช˜เชฐ เชตเชธเชพเชตเซเช‚ เชเชตเซเช‚ เชนเซเช‚ เชธเซเชตเชชเซเชจเซ‡ เชชเชฃ เชจ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซเช‚. เชคเชฎเซ‡ เชญเชพเชฐเชคเชจเชพ เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชธเชฎเชœเซ‹ เช›เซ‹ เช•เซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชตเชฟเชฆเซ‡เชถเซ€ เชชเชฐเชฟเชตเชพเชฐ เช…เชฅเชตเชพ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเซ‹เชจเซ€ เชตเชฟเชถเซ‡เชทเชคเชพ เชจเชฅเซ€ เชธเชฎเชœเชคเชพ, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชเชตเซเช‚ เชจเชฅเซ€. เชฆเชฐเซ‡เช• เชธเซเชคเซเชฐเซ€เชจเชพ เชนเซƒเชฆเชฏเชฎเชพเช‚ เชเช• เชฆเชฟเชฒ เชงเชกเช•เซ‡ เช›เซ‡. เชธเช‚เชตเซ‡เชฆเชจเชพ เชนเซ‹เชฏ เช›เซ‡, เชชเช›เซ€ เชญเชฒเซ‡ เชคเซ‡ เช•เซ‹เชˆ เชชเชฃ เชฆเซ‡เชถเชจเซ€ เช•เซ‡เชฎ เชจ เชนเซ‹เชฏ? เชฒเช—เซเชจ เช…เชจเซ‡ เชชเชฐเชฟเชตเชพเชฐ เชœเซ‡เชตเซ€ เชธเช‚เชธเซเชฅเชพเช“ เชธเซเชฅเชฟเชฐ เชฐเชนเซ‡ เชคเซ‡เชตเซ€ เชˆเชšเซเช›เชพ เช…เชฎเซ‡ เชชเชฃ เชฐเชพเช–เซ€เช เช›เซ€เช. เชนเชพ, เช เชฌเซ€เชœเซ€ เชตเชพเชค เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชคเซเชฏเชพเช‚ เช†เชตเชพ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเซ‹ เชเชŸ เชฌเช‚เชงเชพเชฏ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชเชŸ เชคเซ‚เชŸเซ‡ เชชเชฃ เช›เซ‡.''

เชฎเชจเซ€เชทเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชคเชฐเชซ เชจเชœเชฐ เช•เชฐเซ€ เชตเชพเชคเชจเซ‹ เชฆเซ‹เชฐ เชœเชพเชฐเซ€ เชฐเชพเช–เซเชฏเซ‹, ''เชธเซเช—เช‚เชงเชพ, เชนเซเช‚ เชธเชพเชšเซเช‚ เช•เชนเซเช‚ เช›เซเช‚ เช•เซ‡ เช†เชชเชฃเชพ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเซ‹ เชตเชšเซเชšเซ‡ เชเชตเซเช‚ เช•เชถเซเช‚ เชชเชฃ เชจเชฅเซ€, เชœเซ‡เชจเชพเชฅเซ€ เชคเชพเชฐเซ‡ เชถเช‚เช•เชพ เช•เชฐเชตเชพเชจเซ€ เชฐเชนเซ‡. เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพเชจเซ€ เชœเช—เซเชฏเชพเช เชฌเซ€เชœเซ€ เช•เซ‹เชˆ เชธเซเชคเซเชฐเซ€ เชนเซ‹เชค เชคเซ‹ เช†เชตเซเช‚ เชฌเชจเซ€ เชถเช•เซ‡, เช เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ เช•เช‚เชˆเช• เชœเซเชฆเซ€ เชนเซ‹เชค.''

เชคเซ‡เชจเซ‡ เชนเชœเซ เชชเชฃ เชตเชฟเชถเซเชตเชพเชธ เชจเชนเซ‹เชคเซ‹ เชฌเซ‡เชธเชคเซ‹ เช•เซ‡ เชฎเชจเซ€เชท เชœเซ‡ เช•เชถเซเช‚ เช•เชนเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เชธเชพเชšเซเช‚ เช›เซ‡. เชคเซ‡เชฃเซ‡ เชชเซ‚เช›เซเชฏเซเช‚, ''เชคเซ‹ เชชเช›เซ€ เชคเซ‡เชจเซ€ เชคเชฌเชฟเชฏเชค, เชธเซ‹เชจเซ‹เช—เซเชฐเชพเชซเซ€, เชธเชฎเชฏ เชจเชœเซ€เช• เช›เซ‡, เช† เชฌเชงเซ€ เชตเชพเชคเชจเซ‹ เช…เชฐเซเชฅ เชถเซ‹ เช›เซ‡?''

เชฎเชจเซ€เชทเซ‡ เชเช• เชŠเช‚เชกเซ‹ เชถเซเชตเชพเชธ เชฒเซ€เชงเซ‹ เช…เชจเซ‡ เช•เชนเซ‡เชตเชพ เชฒเชพเช—เซเชฏเซ‹, ''เชธเซเช—เช‚เชงเชพ, เชคเซเช‚ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช† เชฌเชงเชพเช‚ เชฒเช•เซเชทเชฃ เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพเชจเชพ เชฎเชพ เชฌเชจเชตเชพเชจเซ€ เช…เชตเชธเซเชฅเชพเชจเซ‡ เชฌเชณ เช†เชชเซ‡ เช›เซ‡, เชชเชฐเช‚เชคเซ เช† เชธเชพเชฐเซเช‚ เชจเชฅเซ€. เชธเชพเชšเซ€ เชตเชพเชค เชคเซ‹ เช เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพเชจเซ‡ เชฌเซเชฒเชกเช•เซ‡เชจเซเชธเชฐ เช›เซ‡. เชเชจเซ€ เชœเชพเชฃ เชเชจเซ‡ เช—เชฏเชพ เชฎเชนเชฟเชจเซ‡ เชœ เชฅเชˆ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชกเซ‰เช•เซเชŸเชฐเซ‹เชจเชพ เช•เชนเซ‡เชตเชพ เชฎเซเชœเชฌ เชคเซ‡เชจเซ€ เชฌเซ€เชฎเชพเชฐเซ€ เชฅเชฐเซเชก เชธเซเชŸเซ‡เชœเชฎเชพเช‚ เช›เซ‡. เชนเชตเซ‡ เชคเซ‡ เชฅเซ‹เชกเชพเช‚ เชฆเชฟเชตเชธเซ‹เชจเซ€ เชฎเชนเซ‡เชฎเชพเชจ เช›เซ‡. เช†เชจเชพ เช•เชพเชฐเชฃเซ‡ เชคเซ‡ เชเช•เชฒเซ€ เชนเซ‹เชตเชพเชจเชพ เช•เชพเชฐเชฃเซ‡ เชนเชคเชพเชถ เช…เชจเซ‡ เชชเชฐเซ‡เชถเชพเชจ เช›เซ‡. เชนเซเช‚ เชนเซ‹เช‰เช‚ เช›เซเช‚ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชฌเซ‡เชธเซ€ เชคเซ‡เชจเชพ เชฆเซ:เช–เชฆเชฐเซเชฆเชจเซ‡ เชตเชนเซ‡เช‚เชšเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเชคเซ‹ เชฐเชนเซเช‚ เช›เซเช‚. เชเชŸเชฒเซ‡ เชคเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เช…เช‚เชคเชฟเชฎ เชธเชฎเชฏเซ‡ เชฎเชฟเชธ' เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡.

เช†เชœเซ‡ เชชเชฃ เช“เชซเชฟเชธเชฎเชพเช‚ เชœเซ‡ เชซเซ‡เช•เซเชธ เช†เชตเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹ เชคเซ‡ เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพเชจเซ‹ เชนเชคเซ‹. เชคเซ‡เชจเซ€ เชคเชฌเชฟเชฏเชค เชฆเชฐเชฐเซ‹เชœ เชฌเช—เชกเชคเซ€ เชœเชพเชฏ เช›เซ‡. เชคเซ‡ เชˆเชšเซเช›เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชนเซเช‚ เชฎเซ‹เชกเซเช‚ เชจ เช•เชฐเชคเชพเช‚ เชคเซ‡เชจเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เชœเชฒเชฆเซ€ เชœเชพเช‰เช‚, เชœเซ‡เชจเชพเชฅเซ€ เชคเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพเช‚ เชคเชฎเชพเชฎ เช•เชพเชฎ เชฎเชจเซ‡ เชธเช‚เชญเชพเชณเชตเชพ เช†เชชเซ€ เชถเช•เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เชคเซ‡เชจเชพ เช›เซ‡เชฒเซเชฒเชพ เชถเซเชตเชพเชธ เชถเชพเช‚เชคเชฟเชฅเซ€ เชฒเชˆ เชถเช•เซ‡.

เชฎเชพเชฐเซ€ เชคเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฎเซ‡ เช•เชถเซ€ เชซเชฐเชฟเชฏเชพเชฆ เชจเชฅเซ€. เชคเชพเชฐเชพ เชฎเชจเชจเซ‡ เชฆเซ:เช– เชจ เชชเชนเซ‹เช‚เชšเชพเชก. เชคเซ‡เช‚ เชฎเชพเชฐเชพ เช…เชจเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชชเชฐเชฟเชตเชพเชฐ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชœเซ‡ เชคเซเชฏเชพเช— เช…เชจเซ‡ เชธเชฎเชฐเซเชชเชฃ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‹ เช†เชญเชพเชฐ เชตเซเชฏเช•เซเชค เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เช•เชถเชพ เชถเชฌเซเชฆเซ‹ เชจเชฅเซ€. เชนเชพ, เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡เช‚ เช† เชตเชพเชค เช•เชพเชขเซ€ เชœ เช›เซ‡ เชคเซ‹ เชนเซเช‚ เชชเชฃ เชคเชจเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชจเชจเซ€ เชเช• เชตเชพเชค เช•เชฐเซเช‚ เช›เซเช‚.

เชคเซเช‚ เชชเชฃ เช†เชชเชฃเซ€ เช—เซƒเชนเชธเซเชฅเซ€ เช…เชจเซ‡ เชฌเชพเชณเช•เซ‹เชฎเชพเช‚ เชเชตเซ€ เชฐเซ‹เช•เชพเชฏเซ‡เชฒเซ€ เชฐเชนเซ€ เช•เซ‡ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เชญเชพเชฐเชค เช†เชตเชคเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชคเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชเช•เชพเช‚เชคเชฎเชพเช‚ เชฅเซ‹เชกเซ‹ เชธเชฎเชฏ เชตเชฟเชคเชพเชตเชตเชพ เชˆเชšเซเช›เชคเซ‹, เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเชฎเชฏ เชนเชคเซ‹ เชจเชนเซ€เช‚. เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡เช• เชฌเชพเชณเช•เซ‹เชจเชพเช‚ เช•เชพเชฎเชฎเชพเช‚ เชคเซ‹ เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡เช• เชคเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฎเชพเชœเชฟเช• เชธเช‚เชธเซเชฅเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡เชจเซ€ เชซเชฐเชœ เชชเซ‚เชฐเซ€ เช•เชฐเชตเชพ เชคเซเช‚ เชเชŸเชฒเซ€ เชตเซเชฏเชธเซเชค เชฅเชˆ เช—เชˆ เชนเชคเซ€ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช…เชšเชพเชจเช• เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพเชจเชพเช‚ เชธเชพเช‚เชจเชฟเชงเซเชฏเชฎเชพเช‚ เชฎเชจเซ‡ เชถเชพเช‚เชคเชฟ เชฎเชณเชตเชพ เชฒเชพเช—เซ€. เชคเซ‡เชจเซ‡ เชฎเชณเชคเชพเช‚ เชฒเชพเช—เซเชฏเซเช‚ เช•เซ‡ เช•เซ‹เชˆ เชคเซ‹ เช›เซ‡ เชœเซ‡เชจเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชจเชจเซเช‚ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพเชจเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชธเชฎเชœเชตเชพเชจเซ‹ เชธเชฎเชฏ เช›เซ‡.

เชคเซ‡เช‚ เชฎเชพเชฐเซ€ เชญเซŒเชคเชฟเช• เชœเชฐเซ‚เชฐเชฟเชฏเชพเชคเซ‹เชฎเชพเช‚ เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡เชฏ เชŠเชฃเชช เช†เชตเชตเชพ เชฆเซ€เชงเซ€ เชจเชฅเซ€, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชฎเชพเชฐเซ€ เชญเชพเชตเชจเชพเช“ เช…เชจเซ‡ เชธเช‚เชตเซ‡เชฆเชจเชพเช“เชจเซ€ เช…เชœเชพเชฃเชคเชพเช‚ เชœ เช‰เชชเซ‡เช•เซเชทเชพ เช•เชฐเชคเซ€ เชฐเชนเซ€, เช•เชพเชถ, เชเช•เชตเชพเช• เชคเซ‡เช‚ เชชเชฃ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซเชฏเซเช‚ เชนเซ‹เชค เช•เซ‡ เช‰เช‚เชฎเชฐเชจเชพ เช† เชชเชกเชพเชตเชฎเชพเช‚ เชเช• เชตเซเชฏเช•เซเชคเชฟเชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ€ เชธเชนเชงเชฐเซเชฎเชคเชพเชฐเชฟเชฃเซ€เชจเชพ เชธเชนเชšเชฐเซเชฏเชจเซ€ เชธเซŒเชฅเซ€ เชตเชงเซ เชœเชฐเซ‚เชฐ เชนเซ‹เชฏ เช›เซ‡, เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชœเชตเชพเชฌเชฆเชพเชฐเซ€เช“เชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เชจเชฟเชตเซƒเชคเซเชค เชฅเชˆ เชฅเซ‹เชกเซ€ เช•เซเชทเชฃเซ‹ เชชเชฃ เชเช•เชฌเซ€เชœเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡, เชจเชœเซ€เช• เชฌเซ‡เชธเซ€ เชนเชณเซ€เชฎเชณเซ€เชจเซ‡ เช—เชณเซ€ เชถเช•เซ‡. เช†เชจเชพเชฅเซ€ เชฎเชพเชฐเซ‡ เชตเชงเซ เช•เชถเซเช‚ เชคเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡เชฅเซ€ เชœเซ‹เชˆเชคเซเช‚ เชจเชฅเซ€. เชฎเซ‡เช‚ เชญเซ‚เชฒ เช•เชฐเซ€ เช›เซ‡, เชนเซเช‚ เชคเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เช•เซเชทเชฎเชพ เชฎเชพเช—เซเช‚ เช›เซเช‚. เชนเชตเซ‡ เชจเชฟเชฐเซเชฃเชฏ เชคเชพเชฐเซ‡ เชฒเซ‡เชตเชพเชจเซ‹ เช›เซ‡.''

เชฎเชจเซ€เชทเชจเซ€ เชตเชพเชค เชธเชพเช‚เชญเชณเซ€ เชคเซ‡ เชฎเซ‚เช‚เช—เซ€ เชฅเชˆ เช—เชˆ. เช†เชคเซเชฎเชšเชฟเช‚เชคเชจ เช•เชฐเชตเชพ เชฒเชพเช—เซ€. เชนเช•เซ€เช•เชคเชฎเชพเช‚ เชฎเชจเซ€เชทเชจเซ€ เชตเชพเชค เช˜เชฃเซ‡ เช…เช‚เชถเซ‡ เชธเชพเชšเซ€ เชชเชฃ เชนเชคเซ€. เชคเซ‡เชฃเซ‡ เช•เซเชฏเชพเช‚เช• เชจเซ‡ เช•เซเชฏเชพเช‚เช•, เช…เชœเชพเชฃเชคเชพเช‚ เชชเชฃ เชคเซ‡เชจเซ€ เช‰เชชเซ‡เช•เซเชทเชพ เชคเซ‹ เช•เชฐเซ€ เช›เซ‡. เชถเชฐเซ‚ เชถเชฐเซ‚เชฎเชพเช‚ เชฎเชจเซ€เชท เชคเซ‡เชจเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชตเชฟเชฆเซ‡เชถ เชฒเชˆ เชœเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช˜เชฃเชพ เช†เช—เซเชฐเชน เช•เชฐเชคเซ‹, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเซ‡ เชฆเชฐเซ‡เช• เชธเชฎเชฏเซ‡ เช˜เชฐเช—เซƒเชนเชธเซเชฅเซ€เชจเซ€ เชตเซเชฏเชธเซเชคเชคเชพเชจเซเช‚ เชฌเชนเชพเชจเซเช‚ เช†เช—เชณ เชงเชฐเซ€ เชคเซ‡เชจเซ‹ เชชเซเชฐเชธเซเชคเชพเชต เช เซเช•เชฐเชพเชตเซ€ เชฆเซ‡เชคเซ€ เชนเชคเซ€. เชชเช›เซ€ เชคเซ‹ เชฎเชจเซ€เชทเซ‡ เช•เชนเซ‡เชตเชพเชจเซเช‚ เชชเชฃ เช›เซ‹เชกเซ€ เชฆเซ€เชงเซเช‚ เชนเชคเซเช‚.

เชตเชฟเชฆเซ‡เชถเชฅเซ€ เชฎเชจเซ€เชท เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช˜เชฐเซ‡ เช†เชตเชคเซ‹ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡ เชฌเชพเชณเช•เซ‹, เชชเชฐเชฟเชตเชพเชฐ เช…เชจเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชตเชพเชคเซ‹ เชœ เช•เชฐเชคเซ€ เชฐเชนเซ‡เชคเซ€. เชคเซ‡เชฃเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชฎเชจเชจเซ€ เชตเชพเชค เชœเชพเชฃเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช•เชฆเซ€ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡? เช†เชœเซ‡ เชฎเชจเซ€เชทเซ‡ เชœเซ‹ เช† เชตเชพเชค เช•เชนเซ€ เชจ เชนเซ‹เชค เชคเซ‹ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชญเซ‚เชฒ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชธเชฎเชœเชพเชˆ เชจ เชนเซ‹เชค. เชคเซ‡ เชตเชฟเชšเชพเชฐเชคเซ€ เชนเชคเซ€, เชนเช•เซ€เช•เชคเชฎเชพเช‚ เชธเช‚เชฌเช‚เชง เชคเซ‹เชกเชตเซ‹ เช˜เชฃเซ‹ เชธเชนเซ‡เชฒเซ‹ เช›เซ‡, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชœเซ‹เชกเซ€ เชฐเชพเช–เชตเชพเชจเซเช‚ เช˜เชฃเซเช‚ เชฎเซเชถเซเช•เซ‡เชฒ เชนเซ‹เชฏ เช›เซ‡. เชตเชธเซเชคเซเชค: เชชเซเชฐเซ‡เชฎ, เชตเชฟเชถเซเชตเชพเชธ เช…เชจเซ‡ เช†เชธเซเชฅเชพเชจเชพ เชชเชพเชฏเชพ เชชเชฐ เชธเช‚เชฌเช‚เชง เช•เชพเชฏเชฎ เชŸเช•เซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡. เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡เช• เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡เช• เชจเชพเชจเซ€เช…เชฎเชฅเซ€ เช—เซ‡เชฐเชธเชฎเชœเชจเชพ เช•เชพเชฐเชฃเซ‡ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเซ‹ เชคเซ‚เชŸเซ€ เชชเชกเซ‡ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชตเซ‡เชฐเชตเชฟเช–เซ‡เชฐ เชฅเชˆ เชœเชคเชพเช‚ เชตเชพเชฐ เชฒเชพเช—เชคเซ€ เชจเชฅเซ€. เชคเซ‡เชฃเซ‡ เชฎเชจเซ€เชท เชคเชฐเชซ เชœเซ‹เชˆ เชญเชพเชฐเซ‡ เชธเซเชตเชฐเชฎเชพเช‚ เช•เชนเซเชฏเซเช‚, ''เชนเช•เซ€เช•เชคเชฎเชพเช‚ เชญเซ‚เชฒ เช†เชชเชฃเชพ เชฌเช‚เชจเซ‡เชฅเซ€ เชฅเชˆ เช›เซ‡.

เชเชŸเชฒเซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เชฌเช‚เชจเซ‡ เชเช•เชฌเซ€เชœเชพเชจเซ‡ เชฎเชพเชซ เช•เชฐเซ€ เชฆเชˆเช. เชฎเชพเชฐเซ€ เชเช• เชตเชฟเชจเช‚เชคเซ€ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชเช•เชตเชพเชฐ เชฎเชจเซ‡ เชคเชพเชฐเซ€ เชฎเชฟเชคเซเชฐ เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพเชจเซ‡ เชœเชฐเซ‚เชฐ เชฎเชณเชตเชพ เชฆเซ‡. เชนเซเช‚ เชคเซ‡เชจเซ‹ เช†เชญเชพเชฐ เชฎเชพเชจเซ€เชถ เช•เซ‡ เชคเซ‡เชฃเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชธเชฎเชœเชฃ เช…เชจเซ‡ เชธเชนเซเชฏเชฆเชฏเชคเชพเชฅเซ€ เชฎเชพเชฐเชพ เช˜เชฐเชจเชพ เชฎเชพเชณเชพเชจเซ‡ เชคเซ‚เชŸเชตเชพเชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เชฌเชšเชพเชตเซ€ เชฒเซ€เชงเซ‹ เช›เซ‡. เชœเซ‹ เชธเซ‹เชจเชฟเชฏเชพเชจเซ€ เชœเช—เซเชฏเชพเช เชฌเซ€เชœเซ€ เช•เซ‹เชˆ เชธเซเชคเซเชฐเซ€ เชนเซ‹เชค เชคเซ‹ เช†เชชเชฃเชพ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเซ‹เชจเชพ เช•เซ‡เชตเชพ เชนเชพเชฒ เชฅเชฏเชพ เชนเซ‹เชค. เช†เชตเซ‹ เชตเชฟเชšเชพเชฐ เช†เชตเชคเชพเช‚ เชฎเชจเซ‡ เช—เชญเชฐเชพเชฎเชฃ เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡.'' เชชเช›เซ€ เชฎเชจเซ€เชทเชจเซ‹ เชนเชพเชฅ เชชเช•เชกเซ€ เชคเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชชเซ‚เช›เชตเชพ เชฒเชพเช—เซ€, ''เชฌเซ‹เชฒเซ‹, เช•เซเชฏเชพเช‚เช• เชฎเซ‹เชกเซเช‚ เชจ เชฅเชˆ เชœเชพเชฏ. เชฎเชจเซ‡ เชชเชฃ เช† เชตเช–เชคเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชœเชฐเซเชฎเชจเซ€ เชฒเชˆ เชœเชถเซ‹เชจเซ‡?''

เชคเซ‡เชจเซ€ เชตเชพเชค เชธเชพเช‚เชญเชณเซ€ เชฎเชจเซ€เชท เชชเชฃ เชฆเซเชฐเชตเชฟเชค เชฅเชˆ เช—เชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹. เชคเซ‡เชจเซ‡ เช›เชพเชคเซ€เชธเชฐเช–เซ€ เชšเชพเช‚เชชเชคเชพ เช•เชนเซเชฏเซเช‚, ''เชฅเซ‡เชจเซเช• เชฏเซ‚ เชตเซ‡เชฐเซ€ เชฎเชš, เช†เช–เชฐเซ‡ เชคเซ‡เช‚ เชฎเชจเซ‡ เชฎเชพเชซ เช•เชฐเซ€ เชœ เชฆเซ€เชงเซ‹. เชนเซเช‚ เชคเชจเซ‡ เชตเชšเชจ เช†เชชเซเช‚ เช›เซเช‚ เช•เซ‡ เช† เชตเช–เชคเซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เชฌเช‚เชจเซ‡ เชธเชพเชฅเซ‡ เชœเชฐเซเชฎเชจเซ€ เชœเชˆเชถเซเช‚. เชคเชพเชฐเซ‹ เชชเชพเชธเชชเซ‹เชฐเซเชŸ เชคเซ‹ เชคเซˆเชฏเชพเชฐ เชœ เช›เซ‡. เช•เชพเชฒเซ‡ เชตเชฟเชเชพ เชฒเซ‡เชตเชพ เชคเซเช‚ เชชเชฃ เชฎเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชฆเชฟเชฒเซเชนเซ€ เช†เชตเชœเซ‡.''

เชธเซเช—เช‚เชงเชพเช เช…เชจเซเชญเชตเซเชฏเซเช‚ เช•เซ‡ เชฎเชจเซ€เชทเซ‡ เช†เชœเซ‡ เชชเชฃ เชคเซ‡เชจเซเช‚ เชฎเชจเชชเชธเช‚เชฆ 'เชŸเซ€ เชฐเซ‹เช' เชชเชฐเซเชซเซเชฏเซ‚เชฎ เชœ เชฒเช—เชพเชตเซเชฏเซเช‚ เชนเชคเซเช‚, เชœเซ‡เชจเซ‹ เช†เชถเชฏ เช•เชฆเชพเชš เชเชœ เชนเชคเซ‹ เช•เซ‡ เชคเซ‡เชฎเชจเชพ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเซ‹เชจเซ€ เชฎเชนเซ‡เช• เชซเชฐเซ€ เชชเชพเช›เซ€ เช†เชตเซ€ เช›เซ‡.

Comments